(Chorus) Oh, kunuharupa, whispering leaves above Your gentle voice, a symphony of love In every breath, a story unfolds Of life, of death, of youth, of age, of gold
උරු කෙකුල කඩාගෙන බිම ගහලා බිම ගහලා ඇට දෙක පුපුරලා ඇට දෙක පුපුරලා ඉතිරි වුණා මට මතකයි ඒ රෑ දවසේ
"O light that I cannot frame, you are not the enemy of my dark. You are the reason my shadow has direction. Let the sighted keep their colors. Give me only the weight of one true hand in mine. That is a lyric no eye can corrupt." Kunuharupa Kavi Lyrics
Share these details so we can you need. Share public link
In the Sinhala language, "Kunuharupa" (කුනුහරුප) acts as an umbrella term covering a range of vulgar or abusive terms. Its literal meaning is "excrement," but in practice, it is used much like the English word "profanity". It encompasses several categories of "dirty words": (Chorus) Oh, kunuharupa, whispering leaves above Your gentle
I am coming home holding the road to my mother’s village, / But there is nothing in my hands; / To offer you a golden bangle, / I don’t have a heartbeat that races for wealth.
: Using harsh language to criticize corruption or social injustice. Give me only the weight of one true hand in mine
Related interests. Dark Image With Text Overlay. Tap to unmute. Your browser can't play this video. Learn more. An error occurred. Pinterest·horafoto Kunuharupa Kavi